Paplašinātā meklēšana 
Meklējam 'tūkāt' mūsdienu pierakstā, oriģinālpierakstā un šķirkļu saturā
'tūkāt' ir atrasts šādos šķirkļu elementos:
Šķirkļvārda mūsdienu pierakstā (14)
atstūkāt
atstũkât C.,
1)  ein spitzes Eiseninstrument stumpf, dick machen: kuo ar tik spicu darīsi, aiznesi pie kalēja, lai atstūkā Naud. Etn. II, 97. 
kad kādu tievu dzelzs priekšme̦tu grib padarīt re̦snāku, tad viņu atstūkā, t. i. sarkani nuodedzinātu priekšme̦tu sit galiski uz laktu un tā viņu padara īsāku Hasenp.;
2)  etwas fest Gestopftes durch Wegnahme loser, lockerer machen: piestūkātuo atstūkāt Aps.
Avots: ME I, 
198 
izstūkāt
‡ 
izstūkât,
1)  mit Mühe zu etwas bewegen Bērzgale: i. meitu pie darba;2)  herausrütteln Bērzgale, (mit û ) Saikava: nevar i.Avots: EH I, 
483
piestūkāt
I pìestũkât C.,  
vollstopfen: kales Lis., Golg.
Avots: ME III, 
298 
piestūkāt
II pìestūkât, 
pìestūkuôt, s. pìestukât.Avots: ME III, 
298 
pietūkāt
‡ 
pìetûkât Nötk., = pìetūcît: p. pilnu cibu ar sviestu.Avots: EH II, 
277
sastūkāt
‡ 
II sastūkât Spiess  "(Eisen mit Stahl) zusammenschweissen".Avots: EH II, 
452
sastūkāt
sastũkât C., Wolmarshof, (mit 
ù 2 ) Lis.,  
vollstopfen: s. pilnu maisu ar sienu; sastūkā  (presse zusammen!) maisu, lai var sabērt visus miltus! Golg.
Avots: ME III, 
750 
satūkāt
satûkât,
1)  gewaltsam hineinstopfen;2) = satūcît Drosth.
Avots: ME III, 
769 
stūkāt
stūkât,
1): auch (mit ũ ) Sermus;  kneten Domopol, Lubn.; "mīdīties pa mīkstu vietu, kur grimst kājas" Lubn.; ‡
6) "?": 
(kuģim) sāka arī mašīnās s. Jauns. Kapri 6. Refl. -tiês: "grūstīties" (mit ù 2 ) Linden in Kurl.Avots: EH II, 
597 
stūkāt
stūkât, 
-ãju,1) stũkât Wolm., stûkât Jürg., stùkât 2 Lis., Golg., Saikava,  stopfen Baldohn, Mor., Lennew,, Schujen, Roop, Smilten, Serben, Wolfahrt: stūkāt vilnu maisā Wolm.;2) stũkât Neuhausen, stûkât 2 Amboten,  (ein glühendes Stück Eisen mit dem Hammer) kürzer schmieden: kalējs stūkā dzelzi;3)  auf und niederfliegen: uodi stûkā Saikava; kuo tu stùkā 2 ? Laud., lasd.  (sage man zu einem sehr Unruhigen, der nirgends stehen bleiben kann);4) "?": piekusu arājiņu stūkādama (Var.: stādīdama ) BW. 10368, 2;5) - stūķêt 4 um Hasenpot [mit ū ]  zu einemsaaumseligen oder faulen Menschen; um Tirsen  - zu einem Streitenden. Wenigstens in den Bedd. 1-2 nebst stūķêt aus mnd. stuken (in Grimms Wrtb. unter  stauchen) "stossen".Avots: ME III, 
1109 
tūkāt
tūkât: 
t. (mit û 2 ) drebes čupā Waidau.Avots: EH II, 
707 
tūkāt
tūkât (slav. 
tykati  "einstecken, štossen"), -ãju, = tūcît,  kneten (mit 
ù 2 ) Domopol, (mit 
û) . Odensee: 
t. (=mīcīt) maizi;  drücken, kneten, stopfen (mit 
û ) Nötk., (mit 
ũ ) Serben,  
stossen (mit 
ù 2 ) Odsen: 
pīpē tabaku Serben. 
Zu slav. tъknǫti  "stecken", ahd. dūhen  "drücken", gr. τύχος  "Hammer" u. a. (bei Trautmann Wrtb. 331 und Walde Vrgl. Wrtb. II, 615).Avots: ME IV, 
278 
uzstūkāt
uzstũkât, ‡
2)  gewaltsam aufstehen machen Nerft: kas tad tevi tâ šuodien uzstūkājis? Veselis Dienas krusts 21.Avots: EH II, 
735 
uzstūkāt
uzstũkât Nieder - Kurl.,  mühsam aufstreifen.Avots: ME IV, 
385