mañguôt [Dond., Līn.],  
betteln, bitten, zu erhalten suchen Spiess n. U., Katzd.: 
čigāni iet apkārt manguot [Bers., N.-Peb.], Etn. I, 58. 
citiem jau arī tâ tīk un ve̦das gar kungiem pīties un dažādas dāvanas manguot Janš. [Bārenīte 66. Refl. 
-tiês Ruj. 
"blēdīties"]. Subst. 
manguôtãjs, mangâtãjs,  der Bettler: Piķis nu skrēja kâ mangātājs nuo vienām durvīm pie uotrām A. v. J. 1902, S. 245; 
manguôšana,  das Betteln: [čigānes, kas dzīvuo tikai nuo manguošanas, ne+vienam ne+kā neaizduod Janš. Dzimtene V, 325.  
Nebst estn. maṅguma  "zudringlich betteln"zunächst wohl aus dem Germanischen; vgl. as. mangōn  "handeln", mnd. manger "Händler."]Avots: ME II, 
561